A Quick Introduction to Trados Studio 2017

October 3, 2017

Attend this webinar for a demonstration of the basic features of Trados Studio 2017 and how the translation process is done using Trados Studio.…

Read More

memoQ: Getting Started

September 26, 2017

There are so many translation environments available today that new translators—or even seasoned translators looking to make a change—will likely wonder where to start.…

Read More

More Tools and Toys for ‘Terps

June 9, 2017

There’s an app for everything, right? Take this time to explore apps and technology that interpreters can use to train and hone their craft.…

Read More
ATA Mastermind Program

CAT Tools: Friend or Foe-The Business Aspects of Owning a CAT Tool

March 20, 2013

A Computer Assisted Translation (CAT) tool may seem like a logical purchase for your business, but will the return on the investment really be…

Read More

Machine Translation for Translators

June 20, 2012

Translators frequently overlook the potential for machine translation to improve productivity, increase revenue, and maintain quality. It can be done, but the trick is…

Read More

Working with PDF Files, Part II: Tools, Tips and Techniques for Converting and Translating PDF Files

September 22, 2011

Portable Document Format (PDF) has become the de facto standard around the world. Knowing the right tools and methods to use with these files…

Read More

Working with PDF Files, Part I: Using Adobe Reader/Acrobat

August 25, 2011

Don’t be stuck with all those yellow sticky notes—learn to use and manage PDF files efficiently! Edit, comment, search and view PDF files, fill…

Read More

Is Machine Translation Ever the Right Tool for the Job?

May 17, 2011

Machine translation is not an easy technology to love. But it is possible to like on occasion And no matter what, translators need to…

Read More

The Zen of Translation Environment Tools (TEnTs)

January 15, 2011

What Should You Know About Translation Tools? Computer-assisted translation tools offer a work environment where translators can manage terminology, provide quality assurance, work in…

Read More